Глобализация отправляет многие языки на покой. Исполнители все чаще пишут песни на английском, немецком или французском языках, напрочь забывая о своих корнях. Но это суждение не имеет ничего общего с ребятами из топа, который мы подготовили. Эти группы исполняют песни на вымирающих языках Европы. Не думай о переводе, ведь какая разница, о чем поют исполнители, если делают они это от души и с любовью.
Huntza — эксперименты с языком, инструментами и жанрами
Язык исполнения: баскский.
Статус языка: уязвимый.
На защиту баскского языка в Испании встала группа Huntza. Коллектив, возникший в Бильбао в 2014 году, быстро стал популярным в Басконии, затем в Испании, а после и в Европе. Свой путь артисты начинали с встреч по четвергам. Основная цель таких тусовок, со слов участников, — желание повеселиться. Накопив навыков, ребята поднялись на сцену в первый раз в 2016 году с песней «Harro Gaude», которой они отдали должное первым женщинам, вышедшим на сцену.
За 6 лет своего существования Huntza записали 3 альбома, сняли несколько вдохновляющих клипов и покорили миллионы сердец. Ребята вряд ли когда-нибудь соберут Олимпийский, но определенного успеха они уже добились. В чем же их секрет?
Наверное, всему виной особая позитивная атмосфера и стремление к чему-то новому. Музыка группы ритмична и необычна, исполнители постарались объединить два непохожих друг на друга жанра: фолк-рок и панк-рок. Эксперимент вышел удачным, а вишенкой на торте стали баскский язык и традиционные для северного региона Испании инструменты. Уникальность звучания создается благодаря трикитише — местному аналогу аккордеона. Кстати, это слово образует название жанра, к которому Huntza сами определяют себя, — трики-поп.
Кстати, говоря об успехе группы, нельзя не упомянуть шарм ее участников. Все члены коллектива одним только внешним видом заряжают слушателей. Ты посмотри на это.
Lou Dalfin — группа, поющая на языке трубадуров
Язык исполнения: окситанский.
Статус языка: определенно находящийся под угрозой исчезновения.
Окситанский язык, известный как провансальский, сейчас используют примерно 2 миллиона человека на юге Франции, Монако и в приграничных районах Италии. Этот диалект издавна считался созидательным, ведь на нем слагали стихи и песни трубадуры — средневековые поэты и певцы.
Творческий интерес к окситанскому в 1980-х проявили музыканты из Пьемонта (Италия). Они решили создать фолк-группу, которая будет поднимать с колен местные традиции. Труды исполнителей были оценены публикой, а за альбом «L’oste Del Diau» ребята получили премию Targa Tenco, «Лучший альбом на диалекте» (под «диалектом» премия подразумевает альбом, выпущенный в Италии на местном языке, нестандартном итальянском).
Несмотря на трагичность текстов, которые посвящены трудной судьбе Окситании и ее принудительной ассимиляции, музыка звучит благородно и гордо. Эти песни могли бы быть гимном новой Окситании будущего, но, увы, сейчас местный народ растворяется среди более крупных, а язык потихоньку вымирает. Возможно, что вскоре мы будем помнить о нем только из мелодичных и громогласных песен Lou Dalfin.
Korpiklaani — металл-фолк из Финляндии
Язык исполнения: саамский.
Статус языка: под угрозой исчезновения.
Финны — отнюдь не большой этнос, и удивительно, что в стране есть другие. Саамы — малочисленный финно-угорский народ, один из таких. Они живут на территории Лапландии и имеют собственный язык. На нем и исполняют некоторые свои песни Korpiklaani — металл-группа из города Лахти. Коллектив возник в 1993 году, и на протяжении всего существования ребята экспериментировали с жанрами. Начинали они, исполняя фолк, а сейчас ушли в более тяжелое звучание, смешивая его с народными мотивами.
За годы своей деятельности Korpiklaani успели запомниться эксцентричными клипами и покорить западную металл-сцену. Тексты песен группы часто связаны с финской древностью, а музыка является элементами традиционного народного искусства в синтезе с металлом. Исполнители разнообразили звучание с помощью скрипки, аккордеона, флейты и эстонской волынки. Фанатам тяжелой музыки эти финны точно понравятся.
Ored Recordings — лейбл, открывающий культуру Кавказа
Языки исполнения: многие языки Кавказа.
Статус языков: уязвимые.
Сохранением национального самосознания в России успешнее остальных занимается небольшой кавказский лейбл Ored Recordings под предводительством Булата Халилова из Нальчика. Он исследует местную музыку и открывает для нашей страны новых исполнителей, записывая их в своей студии. Сейчас у Ored Recordings более десятка различных артистов, каждого из которых рекомендуем к прослушиванию. Во-первых, это поможет понять культуру тех людей, с которыми ты живешь в непосредственной близости. Во-вторых, это действительно энергетически сильная музыка, которую исполняют самые простые люди.
Своих музыкантов Булат и его команда ищут в самых удаленных уголках Кавказа и иногда записывают их прямо в горах, что называется полевыми записями. Об этом подробно рассказывается в фильме «Костры и звезды», который мы ранее упоминали в другом материале. Примечательно, что коллективы и певцы, находимые лейблом, максимально разношерстны, возраст исполнителей чаще всего колеблется в районе 16-45 лет. Вот, например, один из популярнейших исполнителей, записанных лейблом, — Заур Нагоев.