Картинки

Устроить сцену: Печальная баллада для трубы

Ольга Труфанова Ольга Труфанова
Картина о том, как нелегка порой работа клоуна-мясника.

Серхио: Не будь я клоуном, я стал бы убийцей.

Хавьер: Вот и я тоже.

В любом цирке всегда есть один неизменный дуэт — веселый и грустный клоуны. Дети и взрослые смеются над унижением одного и превосходством другого. Что поделать, большинство людей по сути своей далеки от пацифизма. Однако, в этом испанском бродячем цирке события приняли несколько иной оборот благодаря приходу нового грустного клоуна Хавьера. Долговязый, напудренный, с щедро нарисованными черными бровями-домиком, — он потомственный клоун, однако не смешной, как его предки. Отец Хавьера не смог достойно уйти на покой из-за ворвавшегося в страну фашистского режима Франко. Бросив клоунское дело, он пошел в ряды народного ополчения и закончил всем известно где — в своеобразном испанском ГУЛАГе, в Долине Павших (Справка — это гигантский крест в 150 м высотой, построенный заключенными). Каково было зрелище — разукрашенный клоун бежит с мачете на солдат Национальной гвардии.

Потому-то Хавьер и не может больше смеяться, уж больно невеселое было у него детство, а вернее, как он говорит — его отсутствие. Новоиспеченный грустный клоун составил дуэт звезде цирка рыжему веселому клоуну Серхио, который, в свободное от увеселения детей время, пьет и матерится как сапожник, да еще и систематически подколачивает свою возлюбленную Наталью, сексапильную воздушную акробатку. Разумеется наш грустный упитанный герой не мог не влюбиться в нее. Вознамерившись освободить даму от пут неблагоприятных отношений и домашнего насилия, он вступает в схватку с Хавьером, не подразумевая как радикально все может закончиться для этого любовного треугольника.

Вы уже успели подумать, что это сказка для девочек. Но нет, вы поторопились. После такой картины маленькая девочка скорее всего сляжет с расстройством психики во всем известное государственное мед-учреждение. Эта трагико-комичная картина не уступает в мрачном гротеске "Городу потерянный детей", а по кровавой изощренности фильмам Тарантино. Эта красивая и одновременно ужасающая песнь о страшных для Испании временах, о гражданской войне и тирании Ф. Франко. Это баллада о противостояние фашизма и народного ополчения. С первых же кадров ясна метафора, которую хотел донести режиссер Алекс де ла Иглесия: два клоуна — два оппозиционных лагеря, красавица Наталья в красных лентах — сама Испания, которую разрывают на части любовь одного и кровожадная тирания другого. Ну а цирк — вся история с ее абсурдностью, ужасами и, как ни странно, довольно изощренным юмором. Все завуалировано и очевидно, все не то, чем оно кажется.

P.S. Вышеупомянутый Тарантино аплодировал стоя.

Загрузить еще