Люди

Герой дня: Джанни Родари

Тихон Печалин Тихон Печалин
Почти каждый день RoyalCheese рассказывает о людях, близких по духу.

Приезжавшие в СССР итальянские граждане часто удивлялись одному вопросу, который им неизменно задавали граждане советские.

— Как поживает ваш великий детский писатель Джанни Родари?

Итальянцы не знали этого имени.

Так бывает; нет пророка в своем отечестве. Коммунист Родари, проработавший всю жизнь в левой прессе — сперва в коммунистической «Уните», потом в социалистической «Паэзе сера» — был для своих сограждан априори маргиналом благодаря политической ориентации. Впрочем, итальянские левые не были похожи на советскую партноменклатуру. Наверное, поэтому смена политических режимов в книгах детского писателя Родари проходит практически бескровно, а порок наказывается в основном высмеиванием.

Понятно, почему с легкой руки Самуила Маршака левого итальянца издавали в Союзе миллионными тиражами: для генерала детской литературы, обладавшего все-таки вкусом, и неплохим, он выполнял эстетическую задачу, а для чиновников хватало того, что в его книгах имела место борьба с капитализмом.

Популяность его у нас была невероятной. Сотни переизданий и мультэкранизация одного только «Чипполино» на множестве языков, издания других книг, экранизация «Джельсомино», иллюстрации лучших художников, театральные постановки… Идеологический отдел ЦК КПСС мог быть доволен: прогрессивный писатель с загнивающего Запада работал, как им казалось, на дело Ленина-Энгельса-Маркса.

Однако время показало, что прав был Маршак: сегодня сказки Родари читаются едва ли не лучше, чем во времена моего детства.

И я могу объяснить, в чем секрет: Родари был талантливым писателем и любил детей

Те, кто сопровождал его в частых поездках по СССР, говорили, насколько уважительно он общался с детьми — как с равными. Не заигрывая с ними, не сюсюкая — как с равными. Кстати, сказки его с годами становились все менее социально ориентированными и все более — общечеловеческими, ироничными, учившими отличать не коммунистов от капиталистов и угнетателей от угнетаемых, а умных от дураков, злых от добрых (см. «Торт в небе» и «Джип в телевизоре», например) — как, собственно, и положено сказкам..

Слава все-таки догнала его на родине — в 1970-м ему вручили медаль Андерсена, главную международную награду для детских писателей; после этого книги Родари вошли в детские хрестоматии — и сегодня имя его сродни имени Астрид Линдгрен в Швеции или Туве Янссон в Финляндии.

Но мало кто читал его взрослые фантасмагорические рассказы — а очень и очень зря. Тот, кто умеет говорить с детьми, наверняка окажется интересен и для взрослых; с Родари именно такая история.

И, кстати, «Чиполлино» до сих пор совершенно не устарел. Прочитайте его заново, а потом оглянитесь вокруг — и вы многих узнаете.

Загрузить еще