ЛОЛ, это ГГ: как возникают аббревиатуры и что они означают
Можно ли упростить себе жизнь, постоянно что-то недоговаривая? Оказывается, что очень даже можно, ведь многие слова, которые мы присылаем и отправляем в коротких сообщениях, являются сокращением от гораздо более сложных конструкций.
Не баловство, а наука
Все эти ЛОЛ и РОФЛ, о которых пойдет речь дальше, не просто веселенькие слова, чтоб обмениваться шифровками, которые никто не поймет и после употребления которых захочется чем-то прополоскать рот. Интернет требует от нас определенного количества внимания для ответа на сообщения и донесения информации, а найти его между работой, домашними делами и скроллингом новостной ленты очень сложно. Поэтому удар на себя берет русский язык, который подстраивается под современные нормы и принимает сокращения от слов, упрощение выражений, пренебрежение пунктуацией и заимствование приемов ускоренного написания из других языков.
Это является частью механизма словообразования. В основном мы здесь будем говорить о таких словах, которые относятся к аббревиации — это образование новых слов от сокращения словосочетаний. Так появились слова СССР, КПП (контрольно-пропускной пункт), СМС (short message service), и даже ЗАГС тоже является аббревиатурой (запись актов гражданского состояния). Кто-то даже придумал свое обозначение для слова морг — «место окончательной регистрации граждан», — но это лишь шутка, а у нас здесь все серьезно.
Декодинг сокращений
Забавно, что основная масса сокращений перешла в наш язык из английского, то есть побуквенно эти аббревиатуры на русский не переведешь, если не применить фантазию. Многие из них слишком простые для тебя, но ты уж прости нас.
Буквы в английском языке часто заменяют цифры, чтобы уменьшить слово. Особенно часто это происходит с цифрами 2, 4 и 8. 2 превращается в too, 4 заменяет for, а 8 меняет созвучные конструкции. В итоге мы получаем «you 2», «4 you» и «h8» (hate).
AFK (away from keyboard) — дословно «не у клавиатуры». Означает, что твой напарник в игре отошел, чтобы поесть, подстричь ногти, либо просто уснул. АФК употребляется и в обычной жизни, если кто-то завис в пространстве без дела.
ASAP (as soon as possible) — как можно скорее. Когда сроки поджимают так, что даже полную версию этой фразы нет времени написать, то ASAP спасает.
BTW (by the way) — между прочим, кстати, к тому же. Если ASAP редко употребляется в русской транскрипции, то БТВ часто можно увидеть в начале предложения.
FAQ (frequently asked questions) — часто задаваемые вопросы. Хоть он и фонетически звучит как не очень приятное выражение на английском, но, на самом деле, это просто важный раздел сайта, где пользователь ищет ответы на самые популярные вопросы. В русском варианте используется иногда ЧаВо по той же расшифровке.
GG (good game) — хорошая игра. Выражение пришло из геймерской среды: у игроков существует особенный этикет, и они пользуются выражением «gg wp» (good game well played), чтобы поблагодарить членов команды. Однако офлайн выражение чаще всего используется с сарказмом: мол, все настолько плохо, что «гг».
GTFO (get the f**k out) — «вали отсюда», но в достаточно грубой форме.
IRL (in real life) — в реальной жизни. Замена ужасному выражению «встретимся в офлайне».
IMHO (in my humble opinion) — по моему скромному мнению. Аббревиатура, которой принято обозначать свое частное мнение. В российском варианте ИМХО есть свое определение: «имею мнение, *** оспоришь».
LOL (laughing out loud) — громкий смех. Сокращение, заменяющее наше родное ХА и множество смайликов.
LMAO (laughing my ass off) — громкий смех, приводящий к отключению верхней части задней поверхности бедра. Когда лола недостаточно.
MILF (mother I’d like to f**k) — чрезвычайно привлекательная женщина зрелого возраста. Обычно эту аббревиатуру используют для обозначения порно с такими дамами. У порно вообще много своих занятных обозначений, но о них, может, как-нибудь в другой раз.
OMG (oh my god) — восклицание «о мой бог!», тут все просто.
ROFL (rolling on floor laughing) — катаюсь от смеха по полу. Еще одно обозначение бурной реакции.
RIP (rest in peace) — покойся с миром. Это можно часто увидеть на могилах, но и в случае провала ты можешь прочесть такое в личном сообщении.
WTF (what the f**k) — что за х****?!
XOXO — целую, обнимаю. Если любовное письмо заканчивается такими буквами, то они не означают зловещий хохот твоей второй половинки.
Аббревиатуры на защите государства
Все эти сокращенные выражения мы используем в нашей обычной жизни, но иногда аббревиатуры заменяют более длинные фразы — в случаях, когда время играет решающую роль. Своя система обозначений существует у американской армии. Например, сами себя они иногда называют просто GI (Government Issue) — «собственность правительства» — или просто условным именем Joe. Так же называется линия игрушечных солдатиков американской армии — GI Joe. Постоянно отсиживающихся на передовой базе операций (Forward Operating Base) военные пренебрежительно называют fobbit от аббревиатуры FOB и слова «хоббит».
Есть отдельная маркировка для военных, неудачно окончивших операцию:
KIA (Killed In Action) — убит на задании;
MIA (Missing In Action) — пропал без вести;
KHA (Killed in Hostile Action) — убит в бою;
POW (Prisoner of War) — военнопленный.
Есть еще несколько интересных сокращений в языке американских военных. Например, SNAFU (Situation Normal: All Fucked Up), что можно перевести как «ситуация нормальная: всему п****ц». То есть как бы все пропало, но, впрочем, ничего нового. А вот TARFU (Things Are Really Fucked Up) должна вызвать беспокойство, ведь означает, что безвыходное положение наступило. Есть еще выражение, которое возникло во время Второй мировой войны и распространилось за пределы армии, — FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition), что можно перевести как «раздолбано до неузнаваемости». В вольном значении описывает глобальный и, безусловно, полнейший п****ц. Это слово ты можешь услышать в фильме «Спасти рядового Райана», когда капрал Тимоти Апхэм пытается выведать у сослуживцев, что это за слово, которое они так часто используют.
Лол опасен для жизни
Теперь уж точно шутки кончились — время шокирующей информации. Ученые из компании OVO Energy сообщили о том, что использование бесполезных сообщений вредит нашей экологии.
Для отправки любого сообщения должна быть выполнена определенная работа серверов, которые расходуют электроэнергию. Ученые примерно подсчитали, что только британцы за день отправляют около 64 миллионов бесполезных сообщений (в списке таких находятся ЛОЛ, «спасибо» и другие формальные благодарности и взаимные любезности). Произведя расчеты, ученые сообщили, что если бы каждый из британцев в день отправлял на одно подобное сообщение меньше, то это предотвратило бы выброс более 16.433 тонн углерода в год, что равно по сумме выбросов влиянию 3334 дизельных машин! Так что будь лаконичен и говори только по существу.
XOXOXO